В сентябре 2012 года вышла в свет книга известного журналиста, коллекционера, профессионального исследователя нашего любимого Жанра - Максима Кравчинского «История русского шансона». Книга выпущена издательством «Астрель». Автор исследует появление и становление в России русского шансона, заглядывая во времена Древней Руси, обращаясь к песням Стеньки Разина, Леонида Утесова, Петра Лещенко, Александра Вертинского, Владимира Высоцкого, Александра Галича, Аркадия Северного и других легендарных исполнителей.
С разрешения Максима публикую здесь главу их этой книги, думаю, многим будет очень интересно.
Одним из самых заметных проектов, направленных на разрушение «железного занавеса», стал диск «GULAG SONG» («Песня ГУЛАГА»), выпущенный в Германии весной 1974 года неким человеком по имени Слава Вольный.

Слава Вольный в 2010 году
На заднике обложки была помещена фотография А.И. Солженицына с припиской: «Самый Известный Советский Заключенный». Опальный писатель как раз в год выхода «музыкальной прокламации» оказался на Западе, где годом ранее впервые был издан массовым тиражом «Архипелаг ГУЛАГ», что породило домыслы о причастности самого Нобелевского лауреата или его покровителей к этой пластинке. Да и подборка песен строго соответствовала тематике: «Эшелон», «Товарищ, Сталин» (Юза Алешковского), «За туманом», «Париж» (обе – Юрия Кукина), «Нынче все срока закончены», «Все позади…» (обе – Высоцкого), «Пара гнедых» и т.д.
Всего в альбоме было одиннадцать композиций.
В советское время альбом разошелся в записях, но в урезанной версии, где было только десять вещей. Дело в том, что в известной «Красной Коннице» звучал переделанный текст, с резким антисоветским содержанием и люди просто боялись ее писать, а тем более тиражировать для других. Та же ситуация и с обложкой диска. Ввезти в страну его было практически невозможно из-за портрета Солженицына и аршинных английских букв – GULAG SONGS. Тогда рвали конверт, подменяли его на безобидную обложку «из-под Карела Гота», но ухитрялись протащить раритет через советскую таможню. Удавалось не всем. Некий спортсмен и большой любитель музыки пытался провезти пластинку, и был пойман бдительным стражем границы. Результат – год исправительных работ. Еще легко отделался. Недавно он купил этот виниловый диск на Горбушке за бешеные деньги. На память.
До недавнего времени отсутствовала практически любая достоверная информация о создателе альбома. Ходили и продолжают циркулировать самые нелепые слухи о его судьбе. Но, волею случая, (или, как считает, сам Слава, провидения) незадолго до завершения работы над книгой с Вольным удалось установить контакт.
Его настоящая фамилия – Мазур, он родом с Украины. Одним из первых в СССР семья Славы эмигрировала в Израиль, откуда впоследствии они перебрались в Германию.
Мазур-старший получил должность на радио «Немецкая волна». Короткое время там же работал и Слава. Затем он начал учебу в Кельнском Университете на юридическом факультете, усиленно учил немецкий. В студенческом общежитии Слава не расставался с гитарой, привезенной еще из Киева и пел песни, которые узнал, по его словам, от друзей и знакомых и которые все знают и поют в СССР,
но только для своих, на кухне и очень тихо.
В 1970 году Слава с друзьями открыл в Кельне русский трактир «Тайга».
Посетители могли не только отведать русской кухни, но и купить сувениры а-ля рюс. Место пользовалось большой популярностью среди немецкой молодежи.
По многочисленным просьбам завсегдатаев Слава и решился записать пластинку.
Дизайн обложки делал известный и популярный сегодня немецкий художник и скульптор Херб Лабусга, но делиться воспоминаниями, он по неясным причинам отказался. Наверное, боится, по старой памяти, происков вездесущего КГБ.
Немецкий продюсер связался с Солженицыным и тот поддержал идею выпуска диска «лагерных песен» и дал добро на размещение своего портрета. Альбом был признан лучшим проектом месяца, и Слава весь 1974 год провел, разъезжая с гастролями по городам Западной Европы.
Газетные заголовки, приглашая посетить концерт русского барда, кричали:
«Слава Вольный поет песни призывающие выжить»
Песни политические, песни лагерные. Слава Вольный, проживающий в Кельне поет песни о лагерной действительности, которая, в особенности со времен появления книги Солженицина «Архипелаг Гулаг«, стала известна широкой общественности. Если сравнить произведения Солженицина и Достоевского, то невозможно не заметить, что условия заключеных того царского времени и сегодня вовсе не изменились. Поэтому и «лагерные» песни в Советском Союзе официально умалчиваются. Часто никто не знает, кто написал их музыку и текст, однако каждый знает их.
…Русский фольклор? Под таковым у нас известны, в лучшем случае, очаровывающий гул добрых, старых донских козаков, а в худшем – резкий бас папаши Ивана Реброва. Однако в Советском Союзе существует еще и другой фольклор. Этот фольклор официально умалчивается потому, что он вызывает ненужное неудобство…»
В конце 70-х успешный артист и ресторатор открыл новый клуб «Калинка». Заведение стало центром русской тусовки, туда приходили не только добропорядочные бюргеры», но и лихие «мальчики» из набирающей мощь русской мафии. Случалась там и «легкая стрельба», как прокомментировал сам Слава Вольный сплетню о своей мнимой смерти в ресторанной перестрелке.
«Калинка» цвела. Гостями шикарного кабака побывали все советские
звезды: от Аллы Пугачевой до Владимира Высоцкого, с которым Слава как-то сразу сошелся и провел три незабываемых дня в Кельне. Владимир Семенович слышал, как Слава исполнил две его песни и остался доволен.
До конца 90– Вольный занимался ресторанным бизнесом, но недавно отошел от дел и в качестве юриста занимается организацией крупных экологических проектов. Недавно он выпустил книгу, где немного рассказывает о своей, полной приключений и встреч, жизни, а также о высших силах, ведущих нас по пути судьбы.
* * * * *
«Песня ГУЛАГа» – культовый проект. Аранжировка здесь еще тяготеет к манере псевдорусской эмиграции 60-х в лице Татьяны Ивановой, Ивана Реброва или оркестра Фрица Шульца, но подбор песен, подача материала делают работу именно жанровой, а не русским лубком для Запада. Между прочим, диск хранится в коллекциях многих европейских университетов, где изучают русский, а песни Вольного до сих пор можно услышать по немецкому радио.
© «История Русского шансона», «АСТ», 2012г.
© М. Э. Кравчинский
А подробнее можно прочитать на Шансон - Портале:
http://www.shanson.org/articles/isto...skogo-shansona