Жанр: Детектив, триллер
Страна: Великобритания
Студия: Tenlit Films Ltd., Towers of London Productions
Год выпуска: 1965
Продолжительность: 01:31:48
Перевод: Одноголосый закадровый - fdn80
Субтитры: русские (форсированные) – на пропущенный в озвучке эпизод (выполнил pmv)
Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джордж Поллок / George Pollock
В ролях:
Хью О’Брайан / Hugh O'Brian ... Hugh Lombard
Ширли Итон / Shirley Eaton ... Ann Clyde
Фабиан / Fabian ... Mike Raven
Лео Генн / Leo Genn ... General Mandrake
Стэнли Холлоуэй / Stanley Holloway ... William Blore
Уилфрид Хайд-Уайт / Wilfrid Hyde-White ... Judge Cannon
Далия Лави / Daliah Lavi ... Ilona Bergen
Деннис Прайс / Dennis Price ... Dr. Armstrong
Марианне Хоппе / Marianne Hoppe ... Frau Grohmann
Марио Адорф / Mario Adorf ... Herr Grohmann
Билл МакАллистер / Bill Mitchell ... рассказчик - озвучка
Кристофер Ли / Christopher Lee ... Mr. U. N. Owen - озвучка
Описание:
Экранизация романа Агаты Кристи (Agatha Christie) "Десять негритят".
В фильме снимался Марио Адорф в роли слуги и Кристофер Ли "в роли" голоса мистера Оуэна. Действие происходит в 60-ые годы 20 века в Австрийских Альпах. Название фильма изменено на "Десять маленьких индейцев" из соображений политкорректности, поскольку неграм на Западе не нравится, когда их называют "неграми". По сути, фильм является ремейком голливудской экранизации 1945г., с таким же хеппи-эндом...
Дополнительная информация:
Исходник найден в сети.
Автор рипа: pmv
Большое спасибо за:
- русскую озвучку и аудиодорожку fdn80
- синхронизацию звуковой дорожки - pmv
* В данной раздаче представлена версия фильма, в которой присутствует эпизод, отсутствующий на DVD. «Whodunit break» - перерыв в детективном сюжете, где зрителю предлагается самому определить того, кто совершает убийства, прежде чем фильм закончится. По секундомеру, изображённому на экране с двигающейся секундной стрелкой, даётся ровно одна минута. Продолжительность всего эпизода около 1 минуты 40 секунд - с 01:24:10 по 01:25:50. Перевод эпизода русскими субтитрами выполнил pmv.
Видимо, это не новаторский приём в кинематографе, но в данном случае он органично вплетается в сюжетную канву и включён весьма к месту. Вызывает только удивление почему он отсутствует в версии фильма, изданной на DVD.
Качество видео: HDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC (H264), 1152x622 (1.85:1), 24 fps, 1900 kbps, 0.110 bits/pixel
Аудио #1: AC3, 48 KHz, stereo (2 ch), 192 kbps – русский
Аудио #2: AC3, 48 KHz, stereo (2 ch), 192 kbps – английский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Скрытый текст (вы должны зарегистрироваться или войти под своим логином):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащейся здесь.
|