ボニーのロシア民謡/Bony No Roshia Minyo/Bony Jacks (Бони Дзякс) - Русские и советские песни на японском языке - 2001, FLAC (image+.cue)
Скрытый текст (вы должны зарегистрироваться или войти под своим логином):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащейся здесь.
Bony No Roshia Minyo ボニーのロシア民謡
Жанр: JPop (Japanese-Soviet Friendship
Носитель: CD
Страна-производитель диска (релиза): Japan
Год издания: 2001
Ориг.мастеринг: 1990 King Records Co.
Издатель (лейбл): King Records
Номер по каталогу: KICX 8513
Страна исполнителя (группы): Japan
Аудиокодек: FLAC (*.flac)
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 1:08:03
Источник: ViktorSt56
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Диск Виктора.
Треклист
01 Хороши весной в саду цветочки 2:10 美わし春の花よ
02 По диким степям Забайкалья 3:22 バイカル湖のほとり
03 Очи черные 2:32 黒い瞳
04 Эй, ухнем! (Дубинушка) 4:49 ヴォルガの舟歌
05 Коробейники 2:59 行商人
06 Цыганочка 4:50 二つのギター
07 Неделька 1:54 一週間
08 Костры горят далекие 3:47 川岸のベンチで
09 Катюша 2:03 カチューシャ
10 Журавли 4:20 鶴
11 Лучше нету того цвета 2:36 リンゴの花咲くころ
12 Чернобровый, черноокий 2:16 黒い瞳の
13 Из-за острова на стрежень 4:21 ステンカ・ラージン
14 Подмосковные вечера 3:30 モスクワ郊外の夕べ
15 Синий платочек 2:20 青いプラトーク
16 Огонек 4:05 ともしび
17 Амурские волны 3:56 アムール河の波
18 Эх, дороги (Дороги) 3:52 道
YouTube: OpVKJnZv7tc
19 Полюшко-поле 3:05 ポーリュシカ・ポーレ
20 Миллион алых роз 5:09 百万本のバラ
Вокальная группа «Бонни Дзякс» организована в 1958 году. В нее вошли четыре певца — участники хора Вазедского университета. В 1959 году группа «Бонни Дзякс» получила премию Фестиваля искусств (приз министра просвещения) за первую долгоиграющую пластинку, затем Гран-при за записи детских пластинок и приз за лучшее исполнение песен на стихи величайшего поэта Японии Хаширо Сато.
Искусство этого ансамбля отличается большой музыкальностью и артистизмом. За годы своих выступлений группа «Бонни Дзякс» завоевала широкий успех у публики и стала популярной не только в Японии, но и в других странах. В том числе и в СССР, где она гастролировала в 1969, 1971, 1976 и 1981 годах. Тепло были встречены публикой выступления «Бонни Дзякс» в Лос-Анджелесе и на Гавайях.
Репертуар группы состоит из популярных эстрадных песен, песен зарубежных стран, японских народных песен, а также песен для детей, которые пользуются большим успехом у юных слушателей.
Об альбоме (сборнике) Этот СД выпущен в 2001 году. Ориг. мастеринг этих треков сделан в 1990 фирмой King Records Co.
Песня «Миллион алых роз» была бешено популярна в Японии. Наверное, также, как в 60-х у нас в Союзе была популярна японская песня в исполнении сестёр-близнецов Эми и Юми Ито (их дуэт назывался «The Peanats», что в переводе означает «Арахисовые Орешки»)
Вскоре поэт Леонид Дербенёв сочинил для этой песни русский текст:
КАНИКУЛЫ ЛЮБВИ
Музыка Я. Миягава (Япония)
Русский текст Л. Дербенева
1. У моря, у синего моря
Со мною ты, рядом со мною.
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой.
Прозрачное небо над нами,
И чайки кричат над волнами,
Кричат, что рядом будем мы всегда,
Словно небо и вода.
2. Смотрю на залив -
И ничуть не жаль,
Что вновь корабли
Уплывают вдаль.
Плывут корабли,
Но в любой дали
Не найти им счастливей любви.
А над морем, над ласковым морем
Мчатся чайки дорогой прямою.
И сладким кажется на берегу
Поцелуй соленых губ.
3.* А звезды взойдут,
И уснет прибой.
Дельфины плывут
Мимо нас с тобой.
Дельфины, дельфины,
Другим морям
Расскажите, что счастлива я!
Ты со мною, ты рядом со мною,
И любовь бесконечна, как море,
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой,
Поет прибой!
И эту песню у нас стали исполнять с русским текстом: «У моря, у синего моря…». В таком виде эта песня прозвучала в фильме «Нежность» (1966, режиссёр Эльёр Ишмухамедов)