Мирей Матье — это имя, которое звучит как мелодия, уносящая нас в мир французской песни. Родившись 22 июля 1946 года в живописном Авиньоне, она быстро завоевала сердца миллионов, став известной как «соловей из Авиньона». Её уникальный, мелодичный голос стал символом целой эпохи, а её песни — неотъемлемой частью музыкального наследия.
С 1965 года, когда она впервые вышла на большую сцену, Мирей стала олицетворением популярной музыки 60-х и 70-х годов. Её творчество пронизано чувственностью и глубиной, что сделало её культовой фигурой, не только во Франции, но и далеко за её пределами — в России, Швейцарии и других странах Европы.
За свою впечатляющую карьеру Мирей Матье продала более 190 миллионов пластинок, а её репертуар включает песни на 11 языках, от французского до китайского. Это не просто цифры — это свидетельство её таланта и универсальности как артистки.
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
Многие песни Мирей Матье на итальянском языке были созданы Полем Мориа. Также она сотрудничала с Эннио Морриконе: в 1974 году они записали альбом «Мирей Матье исполняет Эннио Морриконе», в том числе и одну из песен «Vivrò Per Te»....
На итальянском
Adesso Volo
Attore (Mille fois bravo)
Caruso
Cera una volta terra mia
Dal quel sorriso che non ride più
Donna senza età
Gli occhi del Amore
La donna madre
Laschia ch'io pianga
Nata Libera
Non pensare a me
Quando verranno i giorni
Roma Roma Roma
Scusa mi sei
Stassera sentirai una Canzone
Un Fuoco
Vola, Vola
Vivrò per te
===
На немецком
Wenn Mein Lied Deine Seele Küsst
Авторы музыки: Dietmar Kawohl
Авторы текста: Peter Bischof, Mats Björklund
Was Mein Verstand Nicht Sagen Will
Авторы музыки: Dietmar Kawohl
Авторы текста: Udo Brinkmann
Etwas Licht
Авторы музыки: Mireille Mathieu
Авторы текста: Udo Brinkmann
Ich Schenke Dir Venedig
Авторы музыки: Dietmar Kawohl
Авторы текста: Maya Singh
Endlich Bin Ich Stark Genug
Авторы музыки: Dietmar Kawohl
Авторы текста: Peter Bischof, Johan Daansen
Ich Hab Meinen Platz Gefunden
Авторы музыки: Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssиг
Авторы текста: Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig
Santa Maria [Version 2013]
Авторы музыки: Christian Bruhn
Авторы текста: Günther Behrle
Hinter Den Kulissen Von Paris [Version 2013]
Авторы музыки: Christian Bruhn
Авторы текста: Georg Buschor
Es Geht Mir Gut, Chéri [Version 2013]
Авторы музыки: Christian Bruhn
Авторы текста: Georg Buschor
Der Zar Und Das Mädchen [Version 2013]
Авторы музыки: Christian Bruhn (использование народной мелодии)
Авторы текста: Georg Buschor
Walzer Der Liebe [Version 2013]
Авторы музыки: Народная, адаптация: Christian Bruhn
Авторы текста: Robert Jung
Tarata-Ting, Tarata-Tong [Version 2013]
Авторы музыки: Christian Bruhn
Авторы текста: Georg Buschor
La Paloma Ade [Version 2013]
Авторы музыки: Народная, адаптация: Christian Bruhn
Авторы текста: Georg Buschor
Gott Im Himmel [Version 2013]
Авторы музыки: Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig
Авторы текста: Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig
На французском языке
Песни 1966 года
Mon Credo
Музыка: Paul Mauriat
Текст: André Pascal
Celui Que J’Aime
Музыка и текст: Charles Aznavour
Est-Ce Que Tu M’Aimeras?
Музыка: Bob Du Pac
Текст: Jean-Loup Chauby
Le Funambule
Музыка и текст: Jacques Plante
Et Merci Quand Même
Музыка: Bernard Kesslair
Текст: Jacques Chaumelle
Dans Ma Rue
Музыка: Paul Mauriat
Текст: André Pascal
Un Homme Et Une Femme
Музыка: Francis Lai
Текст: Pierre Barouh
Ne Parlez Plus
Музыка и текст: Jil Et Jan
C’est Ton Nom
Музыка: Francis Lai
Текст: Françoise Dorin
Ils S’Embrassaient
Музыка: Guy Magenta
Текст: Serge Lebrail
Qu’Elle Est Belle
Музыка: Eddie Snyder, Franck Gérald
Текст: Pierre Delanoë, Richard Ahlert
Messieurs Les Musiciens
Музыка: Guy Magenta
Текст: Pierre Delanoë
Pourquoi Mon Amour
Музыка: Paul Mauriat
Текст: André Pascal
Mr. Jack Hobson
Музыка и текст: Jil Et Jan
Je Suis Là
Музыка: Philippe-Gérard, Арно Бабаджанян
Текст: Franck Gérald, Евгений Евтушенко
Quelque Chose De Merveilleux
Музыка: Claude Delécluse, François Rauber, Michelle Senlis
Текст: Claude Delécluse, François Rauber, Michelle Senlis
Je Veux
Музыка: Jacques Plante, Jeff Davis
Текст: Jeff Davis
Ce Soir Ils Vont S’aimer
Музыка: Christian Gaubert
Текст: Pierre André Dousset
Paris En Colère
Музыка: Maurice Jarre
Текст: Maurice Vidalin
Viens Dans Ma Rue
Музыка: Paul Mauriat
Текст: André Pascal
Alors Nous Deux
Музыка: ?
Текст: ?
Soldats Sans Armes
Музыка: Maurice Jarre
Текст: Maurice Vidalin
Песни 1967 года
La Dernière Valse
Музыка: Lou Reed
Текст: Hubert Ithier
La Vieille Barque
Музыка: Christian Sarrel
Текст: André Pascal
Quand Fera-T-Il Jour Camarade
Музыка: Paul Mauriat
Текст: Gaston Bonheur
En Écoutant Mon Cœur Chanter
Музыка и текст: Jamblan
Ponts De Paris
Музыка: Georges Garvarentz
Текст: J. Peigne
Un Monde Avec Toi
Музыка: Bert Kaempfert
Текст: Charles Aznavour
Les Yeux De L’amour
Музыка: G. Sire
Текст: Burt Bacharach
La Chanson De Notre Amour
Музыка и текст: Pascal Sevran
Chant Olympique
Музыка: Francis Lai
Текст: Pierre Barouh
Seuls Au Monde
Музыка: Paul Mauriat
Текст: André Pascal
Quelqu’un Pour Toi
Музыка: Ch. Chevallier
Текст: J. M. Rivat, F. Thomas
L’amour
Музыка: R. Mamoudy
Текст: A. Gomez
Quand on revient
Музыка: Paul Mauriat
Текст: André Pascal
Nous on s’aimera
Музыка: C. Bolling
Текст: F. Gérald
Celui qui m’aimera
Музыка: Paul Mauriat
Текст: Eddy Marnay
Ādio
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
Мире́й Матьё (фр. Mireille Mathieu; родилась 22 июля 1946 года в Авиньоне) — выдающаяся французская певица, чьи музыкальные достижения оставили значительный след в истории. За свою карьеру она продала более 133 миллионов альбомов и свыше 55 миллионов синглов по всему миру, что подтверждает её невероятную популярность и талант.
Широкую известность Мирей Матьё приобрела в 1970 году с исполнением песни «Pardonne-moi ce caprice d'enfant». Эта композиция стала настоящей «визитной карточкой» исполнительницы и закрепила за ней статус одной из самых ярких звёзд французской эстрады. Её уникальный голос и выразительное исполнение продолжают вдохновлять и трогать сердца слушателей по всему миру, делая её символом французской музыки.
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
Мирей Матьё родилась 22 июля 1946 года в Авиньоне в семье каменотёса Роже Матьё и его жены Марсель-Софи Пуарье. Она была старшей из четырнадцати детей, и семья жила в условиях бедности, в холодном бараке. Только после рождения восьмого ребёнка они смогли переехать в четырёхкомнатную квартиру в муниципальном доме. Позже Мирей вспоминала: «Мне страшно повезло — я родилась настолько пронзительно бедной, что мне не оставалось в жизни ничего иного, как научиться много и хорошо работать».
В школе Мирей испытывала трудности с учёбой, что во многом было связано с отношением её первой учительницы. Будучи левшой, Мирей сталкивалась с давлением, когда учительница требовала, чтобы она писала правой рукой, наказывая её за попытки писать левой. Это привело к тому, что девочка стала запинаться при чтении, и в итоге её пересадили на последнюю парту, что ещё более усугубило ситуацию. В результате, в 13 лет она бросила школу и пошла работать на фабрику по изготовлению конвертов.
Когда Мирей исполнилось 15 лет, её семья переехала в субсидированное правительством жильё. С раннего возраста она увлекалась пением, что во многом было связано с её отцом, который обладал голосом оперного певца. В своих воспоминаниях Мирей описывала, как, слушая его пение, она сама начинала вторить ему, и это приносило радость обоим. Она пела в церковном хоре и в дуэте с отцом, который страстно любил оперу.
В шестнадцатилетнем возрасте Мирей приняла участие в городском конкурсе, где заняла второе место. В 1965 году она снова участвовала в этом конкурсе и на этот раз одержала победу, что стало отправной точкой её музыкальной карьеры. Мэрия Авиньона отправила её в Париж для участия в телешоу «Игра фортуны» на канале «Теле-Диманш».
Мирей Матьё однажды сказала: «Моя жизнь напоминает небо над Авиньоном. Какие бы ни нависали тёмные тучи, они вскоре расходятся, и снова светит солнце… Но неожиданно откуда-то налетает гроза, бешеная гроза. Однако сильный порыв буйного мистраля прогоняет её прочь. И так всё время!» Эти слова отражают её стойкость и оптимизм, которые стали важными аспектами её жизни и карьеры.
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
21 ноября 1965 года Мирей Матьё впервые появилась перед французскими телезрителями, исполнив песню «Jezebel». Это выступление произвело настоящий фурор: многие зрители отмечали, что её голос напоминал голос Эдит Пиаф, которая ушла из жизни всего за два года до этого. На следующий день профессиональный продюсер Джонни Старк подписал контракт с отцом Мирей, что стало началом её карьеры как профессиональной певицы. Она начала обучение всем аспектам певческого ремесла: вокалу, нотной грамоте, сценическому поведению, правильной речи и этикету — всему тому, чему не могла научиться в детстве.
Накануне Рождества 1966 года Мирей выступила на сцене знаменитого концертного зала «Олимпия» в Париже. На её премьере присутствовали многие звёзды французской эстрады. После выступления зрителям раздали анкеты с вопросами, в которых спрашивали, понравилась ли им Мирей, мешает ли им её сходство с Пиаф и были ли они когда-либо на концертах Пиаф. Хотя многие зрители положительно отозвались о Мирей, её сходство с Эдит Пиаф также стало предметом обсуждения. В ответ на это Джонни Старк запретил ей слушать записи Пиаф и пытаться её подражать, объяснив, что в таком случае она станет лишь бледной тенью великой певицы. Он продемонстрировал ей статьи в газетах, подтверждающие его слова. С этого момента Мирей и её продюсер начали искать уникальный стиль пения, который позволил бы ей занять достойное место на музыкальной сцене.
Скоро состоялась встреча Мирей с легендой французского шансона Морисом Шевалье, который приветствовал её словами: «Вот вы какая, милая малышка! И заметьте, я не добавлю „Пиаф“. Потому что между вами обеими большая разница. Малышка Пиаф шла по теневой стороне жизни, а вы, Мирей, пойдёте по солнечной стороне». Эти слова стали определяющими для её дальнейшего пути.
Первый диск Мирей с песней «Mon credo», написанной композитором Полем Мориа, разошёлся во Франции тиражом в миллион экземпляров всего за полгода, что стало значительным достижением для начинающей певицы.
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
В начале своей карьеры Мирей Матьё сталкивалась с множеством трудностей. У неё был сильный южный авиньонский акцент, она часто путала звуки «б» и «п», глотала слова и не знала нот. Двигаться по сцене она не умела, а её смех, по утверждению её менеджера Джонни Старка, напоминал смех гренадера. В одном из забавных случаев, впервые увидев чёрную икру, она назвала её «чечевицей, пахнущей рыбой».
Чтобы улучшить свою дикцию и сценические навыки, Мирей начала брать уроки языка, занималась дыхательной гимнастикой, тренировала походку на каблуках, обучалась правилам поведения в высшем обществе и изучала иностранные языки. Английский язык давался ей особенно трудно, но она добилась больших успехов в немецком. Несмотря на все усилия, полностью искоренить свой акцент ей так и не удалось. Позже она выразила эту тему в своей песне «J’Ai Gardé L’Accent» («Я сохранила акцент»). Спустя годы Джонни Старк утверждал, что неслыханный успех Мирей не был чудом — она просто любила и умела работать.
Юбилейные концерты
В ноябре 2005 года Мирей Матьё провела в парижском зале «Олимпия» серию концертов, посвящённых 40-летию её творческой деятельности, которые она назвала «40 лет любви и вдохновения». Концерты прошли с большим успехом, и на их основе была подготовлена видеопрограмма, а также вышел первый DVD певицы.
В октябре 2014 года Мирей Матьё отметила 50-летие с момента своей победы на конкурсе «Песни нашего квартала» и возможности представить свой родной город в столице Франции на телевизионной программе «Теле-диманш». Для этого она провела три концерта в «Олимпии», которые прошли при аншлаге.
После этих юбилейных концертов певица запланировала выступления в ряде французских и европейских городов.
Международный успех
Мирей Матьё стала известной как «посол французской песни». Она продала 133 миллиона альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру, что принесло ей около 190 миллионов долларов. Её репертуар включает более 1000 песен на различных языках, включая французский, немецкий, английский, итальянский, испанский, провансальский, каталанский, японский, китайский, русский и финский.
С начала 1970-х годов Мирей практически не выступала во Франции, вернувшись на сцену «Олимпии» только в конце 1985 года. Следующие крупные концерты состоялись пять лет спустя во Дворце конгрессов по приглашению президента страны Франсуа Миттерана. В 1990-х годах певица выпустила альбом-посвящение Эдит Пиаф (1993) и «Vous lui direz…» (1996).
В её репертуаре можно найти как песни известных французских авторов, таких как Пьер Деланоэ, Шарль Азнавур, Клод Лемель, Рево и Патрисия Карли, так и мировые хиты. В 1978 году Мирей Матьё была выбрана прототипом национального символа Франции — Марианны.
В 1989 году, на праздновании 100-летия Эйфелевой башни, она исполнила гимн Франции — «Марсельезу» — в сопровождении оркестра Республиканской гвардии и хора французской армии. Это исполнение транслировалось по телевидению во многих странах.
Летом 1967 года Матьё впервые выступила в СССР в составе французского мюзик-холла. Позже, в 1976 году, она приняла участие в гала-концерте на сцене Большого театра в рамках Недели телевидения Франции в СССР, а в июне 1987 года провела двадцать аншлаговых концертов в Москве в спорткомплексе «Олимпийский» и в Ленинграде в СКК имени Ленина. Она неоднократно возвращалась в Россию уже после распада СССР.
С 2009 года Мирей Матьё является главной приглашенной «звездой» Международного Фестиваля военных оркестров «Спасская башня», который проходит на Красной площади в Москве.
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
Мирей Матьё никогда не была замужем и у неё нет детей. Она предпочитает не афишировать свою личную жизнь, отмечая: «Любовь — это самое прекрасное чувство на Земле. Я думаю, без любви нельзя жить. Для того, чтобы любить кого-то, необязательно вступать в брак. Что касается моей личной жизни — я о ней не рассказываю».
Общественно-политические взгляды
В интервью для передачи «Ночной полёт» в 2002 году Мирей Матьё заявила, что не интересуется политикой, но охарактеризовала свои взгляды как правые и приверженные де Голлю. В мае 2007 года, после победы Николя Саркози на выборах во Франции, она исполнила «Марсельезу» на площади Бастилии, что вызвало неодобрение со стороны французской оппозиции.
1 ноября 2008 года на концерте в Государственном Кремлёвском дворце Владимир Путин пригласил её на чаепитие, где она встретилась с Муаммаром Каддафи. Эта встреча стала неожиданностью для обеих сторон, и ливийский лидер даже поинтересовался, кто такая Матьё.
В 2019 году сообщалось, что певица входила в состав Общественного совета при Следственном комитете Российской Федерации. 30 сентября 2022 года СМИ сообщили о её планах на концертный тур после двухлетнего перерыва из-за пандемии Covid-19. Однако она не собиралась выступать в России, объяснив это словами: «Я могу сказать, что я против войны, вот и всё».
Благотворительность
Мирей Матьё активно занимается благотворительной деятельностью. Она регулярно посещает детские дома, общается с детьми, проводит для них концерты и занимается с одарёнными. Она также содержит несколько приютов для детей-инвалидов и неизменно отправляет подарки в десятки детских домов на Рождество и Пасху, подчеркивая: «Своего ребёнка у меня нет, но множество детей нуждаются в моей заботе».
Награды
Матьё была дважды награждена орденом Почётного легиона:
Звание кавалера ордена присвоено президентом Жаком Шираком в конце 1999 года.
Звание офицера ордена присвоено Николя Саркози 26 января 2011 года.
4 ноября 2010 года Президент России Дмитрий Медведев наградил её орденом Дружбы за значительный вклад в развитие культурных связей с Российской Федерацией и популяризацию русского языка и культуры за рубежом. В сентябре 2010 года глава Следственного комитета России Александр Бастрыкин наградил певицу ведомственной медалью «Доблесть и отвага».
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.
Французский язык: 566 песен
Немецкий язык: 273 песни
Английский язык: 53 песни
Испанский язык: 37 песен
Итальянский язык: 15 песен
Общее количество песен: 944
Фильмография
1967 — Журналист — роль камео
1972 — С Новым годом! — эпизодическая роль
2005 — Top à Mireille Matthieu — записи телешоу 1972 года
2006 — Mireille Mathieu à l’Olympia / Une place dans mon coeur — Coffret — запись концерта
Книги
1987 — Автобиографическая книга Oui, je crois
Издана в 1991 году в России под названием Моя судьба (перевод с французского Я. Лесюка)
__________________ О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. --Омар Хайям
Обновления по запросу — на Я.Ди. «Мэйл-облако» для тех, кто помогает нашему интернет-проекту, и для тех, кто хотел бы это делать, но пока не знает, как.
Помогая форуму ВТО, вы прежде всего помогаете себе! А не делаете что-то абстрактное для «других», совершенно незнакомых и безразличных вам людей.