Большинство слушателей связывают имя Раймонда Паулса в первую очередь с композиторской деятельностью, и лишь преданные меломаны знают о том, что маэстро - еще и прекрасный исполнитель-интерпретатор, имеющий в своем репертуаре самые разнообразные произведения - от сдержанной и глубокомысленной классики до популярных мелодий. В ряду альбомов, записанных Паулсом именно в роли пианиста-интерпретатора, особое место, пожалуй, занимает рождественская пластинка, пережившая, пожалуй самое большое количество переизданий. Данный альбом был издан сразу на нескольких языках (в данном случае речь идет об языке, использованном на обложке, так как музыкальный материал стопроцентно инструментальный и понятен в любом уголке мира без перевода). Известно, в частности, о существовании русского, немецкого, английского и сразу нескольких латышских релизов, названия которых в общем и целом примерно схожи - At Christmas, Ziemassvētkos, На Рождество, а также, как вариант - Populāras Ziemassvētku melodijas. Музыкальный материал при этом совершенно идентичен, и повторяет собой треклист диска Raimonds Pauls Ziemassvētkos, выпущенного впервые в 1994 году компанией MicRec. Композиции записаны маэстро в первой студии Латвийского радио (звукорежиссер - Янис Лацис). Альбом объединяет двадцать новогодних и рождественских мелодий, собранных из разных уголков мира (включая, конечно, и Латвию). Лично я привожу рип пластинки, изданной в 1995 году под названием At Christmas / На Рождество, и для облегчения идентификации треков я привожу в описании два варианта названий - оригинальное латышское, а также интернациональное английское. Существует также русский вариант, но с ним, думается, все так или иначе справятся без дополнительных подсказок.
01. Klusa nakts, svēta nakts - Silent night
02. Cik klusa nakts - How silent the night
03. Putniņš uz zara - Bird on the tree
04. Aicinājums - Calling
05. Ej, stāsti kalnos lejās - Go tell it on the mountains
06. Ziemassvētkos - At Christmas
07. Pār mazo ciemu ielejā - Over the small village in the valley
08. Es skaistu rozīt zinu - I know a nice rose
09. Mātei - To mother
10. Ak, eglīte - Oh christmas tree
11. Circenītis - Cricket
12. Dziesma nenosalst - Song never freezes
13. Kā sniegi kalnu galotnēs - Like snow on the mountain tops
14. Tēvs-māmiņa - Parents
15. Tu mazā, klusā Betlēme - On little town of Bethlehem
16. Balts sniedziņš - White snow
17. No nakts uz rītu - Towards the dawn
18. Krīt pārslas, krīt... - It's snowing
19. Jūs, bērniņi, nāciet - Oh, come little children
20. Katru gad’ no jauna - Every year a new