Все Тут Online
Все Тут Online
Новые сообщения
Все сообщения за последних 24 часа
Все сообщения за последнюю неделю
Расширенный Поиск

   
Меню сайта:
Главная
Форум
Чат
- Online приложения:
- Игры
- Выбор стиля:
- FAQ
- Для начинающих

Вернуться   Все Тут Online > CD (Компакт диски) Lossless и ПОТОКОВОЕ АУДИО - МУЗЫКА БЕЗ ПОТЕРИ КАЧЕСТВА > ФОЛЬКЛОР, Народная и Этническая музыка (Lossless) > Восточноевропейский фолк [в том числе эмиграция и цыгане](lossless)

Старый 04.08.2021, 04:01   #1
Дмитрий
Администратор
 
Аватар для Дмитрий
 
Турниров выиграно: 1

Регистрация: 12.12.2008
Адрес: Москва прошлого тысячелетия.
Сообщений: 242,131
Сказал(а) спасибо: 44,263
Поблагодарили 265,030 раз(а) в 99,184 сообщениях
Дмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспоримаДмитрий репутация неоспорима
По умолчанию VA - Песни и танцы Украины-2 - Songs And Dances Of The Ukraine, Vol. 2 LP HQ [BPL Internet Archive]

Скрытый текст (вы должны зарегистрироваться или войти под своим логином):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащейся здесь.




VA - Песни и танцы Украины II
VA - Songs And Dances Of The Ukraine, Vol. 2 LP HQ [BPL Internet Archive]
1958
Monitor Records MF 308 (LP, фонотека [Boston Public Library Internet Archive])

Формат: 24/96

01. Був собi журавель та журавочка = There Was A Crane And His Mate
02. Буковинський молодіжний танок = Bukovenian Youth Dance
03. Час до дому час = Time To Go Home
04. Ой у полі вітер віє = The Wind Blows
05. Россiятися з вiтром = Scatter With The Wind
06. Дивлюсь я на яснi зорi = I Look At A Bright Dawn
07. Даремне пiсне = Song Of Futility
08. Ой там коло млина = By The Mill
09. Український народний танок = Ukrainian Folk Dance
10. Ой співаночки мої = My Little Songs
11. Заблудилась у саду = Lost In The Garden
12. Чуєш брате мiй = Do You Hear, Brother?
13. Перепiлка = Perepilka
14. Коли розлучаються двоє = When Lovers Part

Ансамбль Бандуристов Украинского Радио
Дмитрий вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Brem (05.08.2021), philis (04.08.2021), qwer-70 (22.02.2022)
Ответ

Закладки

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 16:02.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 Республика Татарстан - Каталог сайтов