[24/96] Лаки Кесоглу – Греческие песни поёт Лаки Кесоглу (EP миньон) (Греческие песни / שירים יווניים) (1976)
Исполнитель: Лаки (Пантелеймон) Константинович Кесоглу (род. 22 июля 1939, Батуми, Грузинская ССР) – советский и казахстанский эстрадный певец греческого происхождения, музыкальный педагог, профессор, Народный артист Казахской ССР (1989). Известен как «самый популярный грек Казахстана», Лаки Кесоглу прославился исполнением греческих и советских песен, сочетая эмоциональный вокал с мелодиями, отражающими его греческое наследие. Родился в семье греческих переселенцев из Турции, депортированных в Казахстан в 1949 году. Его карьера охватывает несколько десятилетий, включая выступления с ансамблем «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна и записи на лейбле «Мелодия».
Музыкальный стиль: Поп, греческая эстрада, фольклор. Альбом представляет собой коллекцию греческих песен, исполненных в эстрадном стиле с элементами традиционной греческой музыки. Композиции характеризуются мелодичностью, оркестровыми аранжировками и выразительным вокалом Кесоглу, что делает их привлекательными для широкой аудитории. Песни, такие как «Бузуки», подчёркивают греческий колорит, включая мотивы ребе́тико и использование инструментов, таких как бузуки.
Альбом: *Греческие песни поёт Лаки Кесоглу* (EP миньон) (1976) – мини-альбом, выпущенный на лейбле **Мелодия** (каталожный номер С62-06477-8). Записан при участии ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна, известного джазового музыканта и аранжировщика. EP включает 4 трека, представляющих греческую эстраду, и пользовался большой популярностью среди любителей музыки в СССР. Оцифровка выполнена в формате FLAC (24/96 kHz, image + .cue), обеспечивая аудиофильское качество, подчёркивающее чистоту вокала и оркестровых аранжировок. Размер архива (246 МБ) и наличие сканов (обложка и, возможно, буклет) указывают на высококачественный цифровой релиз с винилового источника.[](
https://www.discogs.com/ru/sell/release/2324255?ev=rb)[](
https://www.discogs.com/release/2324...25BB%25D1%2583)
**Технические детали оцифровки**:
- Источник воспроизведения: AKAI AP-B21 (Япония) – высококачественный виниловый проигрыватель.
- Усилитель: DENON PMA-520AE – интегрированный усилитель для чистого звука.
- Программа-оцифровщик: Adobe Audition 3.0 – профессиональное ПО для записи и обработки аудио.
- Формат: FLAC (24/96 kHz, image + .cue), lossless.
**Расширенный треклист** (с переводом названий на русский и иврит):
1. Бузуки (Бузуки / בוזוקי)
- Описание: Знаковая греческая песня («Εγνατίας τετρακόσια έξι»), исполненная в стиле ребе́тико с акцентом на звучание бузуки. Песня стала одной из самых популярных в репертуаре Кесоглу, отражая греческую музыкальную традицию.
- Особенности: Энергичная мелодия с оркестровой аранжировкой Георгия Гараняна, акцент на вокал и бузуки. Длительность: около 2:39 (на основе других источников).
2. Была одна ночь (Была одна ночь / היה לילה אחד)
- Описание: Лиричная композиция («Μια νύχτα ήταν», авторы М. Рапас – К. Мунро), вероятно, о любви или ностальгии, типичная для греческой эстрады.
- Особенности: Мягкая и меланхоличная аранжировка с оркестровым сопровождением, эмоциональный вокал Кесоглу. Длительность: около 3:04.
3. Что то изменилось (Что-то изменилось / משהו השתנה)
- Описание: Песня, возможно, о переменах в жизни или любви, исполненная в эстрадном стиле с греческим колоритом.
- Особенности: Лёгкая и мелодичная аранжировка, подчёркивающая вокальные данные Кесоглу.
4. Пусть я уйду (Пусть я уйду / תן לי ללכת)
- Описание: Драматичная баллада, вероятно, о расставании или прощании, в духе греческих эстрадных песен.
- Особенности: Эмоциональная подача, оркестровое сопровождение с акцентом на струнные и бузуки.
**Значимость**: *Греческие песни поёт Лаки Кесоглу* (1976) – важный релиз в дискографии Кесоглу, отражающий его вклад в популяризацию греческой музыки в СССР. EP, записанный с ансамблем «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна, стал популярным благодаря хиту «Бузуки» и качественным аранжировкам. Альбом подчёркивает греческое культурное наследие Кесоглу, чья семья пережила депортацию в Казахстан, и его патриотизм к греческой культуре. Оцифровка в формате FLAC 24/96 с использованием профессионального оборудования (AKAI AP-B21, DENON PMA-520AE, Adobe Audition 3.0) делает альбом ценным для аудиофилов и коллекционеров. Он остаётся примером успешного сочетания греческой эстрады с советской музыкальной традицией.
**Подробности о Лаки Кесоглу**:
- **Биография**: Родился в греческой семье в Батуми, его предки бежали из Турции в 1920-х годах. В 1949 году семья была депортирована в Казахстан. Кесоглу начал карьеру в Алма-Ате, сотрудничая с ансамблем «Мелодия» и записывая пластинки на лейбле «Мелодия». Он также выступал на международных мероприятиях, включая приём в честь президента Греции в 2002 году, где исполнил песню «Сын мой» («Υιέ μου»).
- **Карьера**: Помимо греческих песен, Кесоглу исполнял советские и казахстанские композиции, включая альбом *Капризная погода* с песнями местных авторов. Он также является автором методического пособия «Эстрадный вокал» (2002) и сборника эстрадных песен Казахстана (2004).
- **Наследие**: Кесоглу остаётся знаковой фигурой в казахстанской эстраде, сочетая греческую и советскую музыкальные традиции. Его работы, особенно «Бузуки», ценятся за аутентичность и эмоциональность.
**Примечание**: Информация основана на предоставленных данных и веб-источниках. Если у вас есть дополнительные данные (например, греческие названия песен или каталожный номер), это поможет уточнить детали. Если вы хотите, чтобы я провёл дополнительный поиск по веб-ресурсам или постам на X для уточнения информации, дайте знать!