Показать сообщение отдельно
Старый 19.08.2019, 17:27   #2
bobrovich
Супер-модератор
 
Аватар для bobrovich
 

Регистрация: 27.09.2015
Сообщений: 13,963
Сказал(а) спасибо: 9,953
Поблагодарили 41,550 раз(а) в 12,022 сообщениях
bobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспоримаbobrovich репутация неоспорима
По умолчанию

Долгожданный документальный фильм "Хроники видика: легенды эпохи VHS". Праздник для всех ностальгирующих по авторскому переводу конца 80-х - 90-х годов, когда самым распространенным способом просмотра зарубежных фильмов были видеокассеты формата VHS. Все помнят, например, неповторимый гнусавый перевод Володарского, но он был лишь одним из нескольких легендарных мастеров киноперевода. Автор фильма Святослав Бирючин встретился и пообщался с переводчиками той эпохи и изучил уникальное явление в российской массовой культуре 90-х под названием "авторский перевод фильмов".
bobrovich вне форума   Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Дмитрий (19.08.2019), Крепыш (19.08.2019)