![]() |
Десять маленьких индейцев / Десять негритят / Ten Little Indians / Ten little Niggers (Джордж Поллок / George Pollock) [1965, Великобритания, Детектив, триллер, HDRip-AVC] [FULL VERSION REMASTERED]
https://i.ibb.co/yRmYzb0/thumb-9286c...35dec438d6.png
Жанр: Детектив, триллер Страна: Великобритания Студия: Tenlit Films Ltd., Towers of London Productions Год выпуска: 1965 Продолжительность: 01:31:48 Перевод: Одноголосый закадровый - fdn80 Субтитры: русские (форсированные) – на пропущенный в озвучке эпизод (выполнил pmv) Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джордж Поллок / George Pollock В ролях: Хью О’Брайан / Hugh O'Brian ... Hugh Lombard Ширли Итон / Shirley Eaton ... Ann Clyde Фабиан / Fabian ... Mike Raven Лео Генн / Leo Genn ... General Mandrake Стэнли Холлоуэй / Stanley Holloway ... William Blore Уилфрид Хайд-Уайт / Wilfrid Hyde-White ... Judge Cannon Далия Лави / Daliah Lavi ... Ilona Bergen Деннис Прайс / Dennis Price ... Dr. Armstrong Марианне Хоппе / Marianne Hoppe ... Frau Grohmann Марио Адорф / Mario Adorf ... Herr Grohmann Билл МакАллистер / Bill Mitchell ... рассказчик - озвучка Кристофер Ли / Christopher Lee ... Mr. U. N. Owen - озвучка Описание: Экранизация романа Агаты Кристи (Agatha Christie) "Десять негритят". В фильме снимался Марио Адорф в роли слуги и Кристофер Ли "в роли" голоса мистера Оуэна. Действие происходит в 60-ые годы 20 века в Австрийских Альпах. Название фильма изменено на "Десять маленьких индейцев" из соображений политкорректности, поскольку неграм на Западе не нравится, когда их называют "неграми". По сути, фильм является ремейком голливудской экранизации 1945г., с таким же хеппи-эндом... Дополнительная информация: Исходник найден в сети. Автор рипа: pmv Большое спасибо за: - русскую озвучку и аудиодорожку fdn80 - синхронизацию звуковой дорожки - pmv * В данной раздаче представлена версия фильма, в которой присутствует эпизод, отсутствующий на DVD. «Whodunit break» - перерыв в детективном сюжете, где зрителю предлагается самому определить того, кто совершает убийства, прежде чем фильм закончится. По секундомеру, изображённому на экране с двигающейся секундной стрелкой, даётся ровно одна минута. Продолжительность всего эпизода около 1 минуты 40 секунд - с 01:24:10 по 01:25:50. Перевод эпизода русскими субтитрами выполнил pmv. Видимо, это не новаторский приём в кинематографе, но в данном случае он органично вплетается в сюжетную канву и включён весьма к месту. Вызывает только удивление почему он отсутствует в версии фильма, изданной на DVD. Качество видео: HDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC (H264), 1152x622 (1.85:1), 24 fps, 1900 kbps, 0.110 bits/pixel Аудио #1: AC3, 48 KHz, stereo (2 ch), 192 kbps – русский Аудио #2: AC3, 48 KHz, stereo (2 ch), 192 kbps – английский Формат субтитров: softsub (SRT)
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:35. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot