![]() |
Das ist gut!!!
|
DSCHINGHIS KHAN - 1979, 1980, 1981. (3 LP. ОЦИФРОВКА. 30.04.2023)
DSCHINGHIS KHAN - Dschinghis Khan - 1979. (ОЦИФРОВКА. 30.04.2023. Jupiter Records-200 690. Germany)
TRACKLIST Moskau Komm Doch Heim Samurai Rocking Son Of Dschinghis Khan Paß Auf, Der Drache Kommt Dschinghis Khan Israel, Israel China Boy Sahara Puszta Der Verräter DSCHINGHIS KHAN - Rom - 1980. (ОЦИФРОВКА. 30.04.2023. Jupiter Records-202 150. Germany)
TRACKLIST Rom Madagaskar Kaspar Hauser Mann Und Frau Käpt'n Nemo Die Fremden Sierra Nevada Machu Picchu Kontiki Tiger, Tiger Moskau Hadschi Halef Omar Der Verräter Dschinghis Khan DSCHINGHIS KHAN - Wir Sitzen Alle Im Selben Boot - 1981. (ОЦИФРОВКА. 30.04.2023. Jupiter Records-6.24 888. Germany)
TRACKLIST Wir Sitzen Alle Im Selben Boot Pistolero Windjammer Die Fremdenlegion (Armee Der Verlorenen Seelen) Michael Loreley What Shall We Do With The Drunken Sailor Goodbye Hawaii Aladin We Love You |
Решил заново переписать!
|
Спасибо Слава за труды и щедрость ,думаю фанаты будут довольны ,звук отменный.:icon_drinks:
Помню как мы на дискоче .включили Moskau и публика прыгала в экстазе комса с жёнами думали что это связано с Олимпиадой 80 :icon_fans: |
Цитата:
Закидаем бомбами, заровняем танками!... Не добили в сорок пятом, так добьем в восьмидесятом, будет вам Олимпиада, а-ха-ха-ха-ха! |
|
:) "Москва, швыряй стаканы об стену...
любовь со вкусом икры... мы танцуем на столе, покуда стол не сломается... водку пьют чистой и не разбавленной и доживешь до 100 лет!? немецкие товарищи на форуме поправят женщину)) |
На самом-то деле, до сих пор перевести не могут, то что безобидное в черных списках, даже Оттаван
|
У меня генетическое не навижу за бабушку и дедушку
|
cthutq_1956, ну вот смотри, она знает немецкий, скорей всего учительница,
а перевести не может |
Всякие там ,после Адольфа
Замарались на века |
|
Цитата:
|
Да классно доходчиво
пестик две лимонки и газ на всю маму пусть приходят встретим |
Про политику нельзя.
Договаривались. Тем более могут не так понять ваш русский и шутки https://www.vsetutonline.com/forum/s...d.php?t=245899 |
Есть ли тут полит подоплека?
Конечно же есть! В большинстве песен есть и тот кто запрещал не дурак. И звучало из каждого утюга и на это закрывали глаза тоже не спроста. Цитата:
не смешите мои подковы! |
Мы и Фрэнка Заппу и Фридриха Ницше вполне переводили, не то что какой-то чингиз-хан или бони эм
И технические тексты не вызывали трудностей. Не хватало расслабухи и слушали и танцевали, почему бы и нет. |
|
И вот этот хорошо подбирает в рифму русский текст оставляя смысл оригинала. У обоих в плейлисте кроме этих двух песен еще много разных переводов.
https://www.youtube.com/watch?v=eA_kInkR0qU |
Оказывается это
RADIO TAPOK на что-то годное! Не ожидал даже! |
Господа! Не засоряйте тему!
|
Цитата:
|
bobrovich, тут места для текста предостаточно.. килобайтики
а вот для файлов маловато... = десятки терабайт Можно и 1000 стр. в одной теме лишь бы общались! Не молчали как партизаны. |
bobrovich, смотри как прекрасно переводят, а то у Мэйден
намбэ уан, намбэ ту и не знают о чем поют! Не порядок Цитата:
Самое важное в релизе это звук оцифровки. А она тут у Славы будет получше чем еще где-либо! Слава, я думаю, если кто услышит разницу в звуке, то обязательно об этом напишет в теме! |
Спасибо! Получилось Круто!!! Впрочем как Всегда!!!
|
. (ОЦИФРОВКА. 30.04.2023. Jupiter Records-202 150. Germany)
Битый архив,исправить можно? |
gebon, поправил
|
Цитата:
https://www.youtube.com/watch?v=yw0jQBLbhLU И сравни: https://www.youtube.com/watch?v=9TjXanLjpTU |
Мне первый перевод не понравился, потому что убраны слова про Сталина, котрые есть во втором.
|
За Родину, за Сталина! вообще-то
И у Sabaton именно так Хорошо хоть про Жукова не забыли. |
Цитата:
|
ТОМ, а у Чингис-хана про Москву тоже не верно обычно переводят, это по теме
|
Есть немецкая версия, есть английская к Олимпиаде-80 в Москве и множество от фабрики переделок
|
Прослушал это на хорошей ,,музыке,,.
Потрясающее звучание!!! Еще раз огромное спасибо! |
:icon_new_russian:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:14. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot